Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο:
https://dspace.larlib.gr/handle/123456789/1842
Τίτλος: | Συγκεκριμένες δυσκολίες στη μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής |
Συγγραφείς: | Χιωτέλλη, Αικατερίνη |
Λέξεις-κλειδιά: | Βίβλος -- Κριτική, Ερμηνεία κλπ | Βίβλος -- Μεταφράσεις | Ελληνική λογοτεχνία -- Ιστορία και κριτική |
Ημερομηνία έκδοσης: | 1986 |
Περίληψη: | Ειδικότερα η μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής παρουσιάζει τη δυσκολία της απόδοσης ενός λόγου ερμητικού όπως ο προφητικός ή ο αποκαλυπτικός, των τολμηρών μεταφορικών εκφράσεων, των εβραϊσμών και της φιλολογικής ιδιαιτερότητας του κάθε βιβλίου, μ’ ένα τρόπο ζωντανό και άμεσο για τον σύγχρονο νεοέλληνα αναγνώστη. |
Περιγραφή: | Εισήγηση που επισημαίνει τις δυσκολίες που παρουσιάζει η μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής. |
URI: | https://dspace.larlib.gr/handle/123456789/1842 |
Εμφανίζεται στις συλλογές: | ΑΝΑΤΥΠΑ |
Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο:
Αρχείο | Περιγραφή | Μέγεθος | Μορφότυπος | |
---|---|---|---|---|
Συγκεκριμένες δυσκολίες στη μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής.pdf Until 2099-01-01 | 315.69 kB | Adobe PDF | Δείτε/ Ανοίξτε Αίτηση για χορήγηση αντιγράφου |
Όλα τα τεκμήρια του δικτυακού τόπου προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα