Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο: https://dspace.larlib.gr/handle/123456789/1842
Τίτλος: Συγκεκριμένες δυσκολίες στη μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής
Συγγραφείς: Χιωτέλλη, Αικατερίνη
Λέξεις-κλειδιά: Βίβλος -- Κριτική, Ερμηνεία κλπ | Βίβλος -- Μεταφράσεις | Ελληνική λογοτεχνία -- Ιστορία και κριτική
Ημερομηνία έκδοσης: 1986
Περίληψη: Ειδικότερα η μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής παρουσιάζει τη δυσκολία της απόδοσης ενός λόγου ερμητικού όπως ο προφητικός ή ο αποκαλυπτικός, των τολμηρών μεταφορικών εκφράσεων, των εβραϊσμών και της φιλολογικής ιδιαιτερότητας του κάθε βιβλίου, μ’ ένα τρόπο ζωντανό και άμεσο για τον σύγχρονο νεοέλληνα αναγνώστη.
Περιγραφή: Εισήγηση που επισημαίνει τις δυσκολίες που παρουσιάζει η μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής.
URI: https://dspace.larlib.gr/handle/123456789/1842
Εμφανίζεται στις συλλογές:ΑΝΑΤΥΠΑ

Αρχεία σε αυτό το τεκμήριο:
Αρχείο Περιγραφή ΜέγεθοςΜορφότυπος 
Συγκεκριμένες δυσκολίες στη μετάφραση ποιητικών κειμένων της Αγίας Γραφής.pdf
  Until 2099-01-01
315.69 kBAdobe PDFThumbnail
Δείτε/ Ανοίξτε Αίτηση για χορήγηση αντιγράφου


Όλα τα τεκμήρια του δικτυακού τόπου προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα